スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト 

2010年04月09日 10:17

昨日、『嵐』が観光庁の新しいイメージ観光PRに一役かうことが決まったようです。



学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト (概要案一例)
これはあくまでもイメージですが、本当にやる気のある学生が20人ぐらいいればすべて現実可能なものだと思います。

1:
学生通訳ボランテイアガイド連絡会01
2:
学生通訳ボランテイアガイド連絡会2
3:
20100316 学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト  一部追記003
4:
20100316 学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト  一部追記007
5:
20100316 学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト  一部追記008
6:
20100316 学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト  一部追記010
7:
20100316 学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト  一部追記011
8:
学生通訳ボランティアガイド連絡会 外国人の人たちを温かく迎えるプロジェクト  一部追記013


学生通訳ボランティアガイドの活動が東京でも始まっています。現在明治神宮で毎月第2・4日曜日に活動中!!


スポンサーサイト

グローバルコミュニティー 学生通訳ボランテイア勉強会 20103.28

2010年04月03日 19:34

グローバルコミュニティー 学生通訳ボランテイアガイド勉強会 20103.28


1.体験!英語ガイドによる明治神宮観光

▼「日本語で説明できないことは英語でも無理」

初めての学生による通訳ボランティア。午前中はプロのガイドさんに英語で明治神宮を案内していただきました。改めて知る自国文化。道の真ん中は神様の歩くところ、水路の角は縁起の良い88度など…思わず歓声を上げる知識ばかりでした。外国の方ならまだしも、日本人を魅了するのはなかなか難しいはずなのに。「日本語で説明できないことは英語でも無理」最後にガイドさんがおっしゃいました。そのために必要なのは正しい知識。そして、みんなを主役にするための臨機応変な行動と心遣い。ガイドの難しさ、魅力、そして自国文化の素晴らしさが垣間見えた時間でした。

P3280499-hp.jpg

P3280500-hp.jpg

P3280507-hp.jpg

2.実践!外国人観光客にアンケート

▼大切なのは『会話を楽しむ気持ち』

午後はいよいよ実践。外国人観光客への簡単なアンケートです。

英会話には自信がなかったので、不安でいっぱいでしたが。当たって砕けろの勢いで手当たり次第外国人の方に話しかけました。しかし、何かが違う。ペアの岡本さんも違和感を感じているようでした。「student と名乗ろう」「もっと積極的に喋ろう!」反省を繰り返しながら、たくさんの方に話しかけました。そうしているうちに、段々気持ちにも余裕ができ、最終的にはスペイン在住のカップルと大盛り上がりで話すほどに。大切なのは上手く話そうとすることではなく、会話を楽しむ気持ち。人の暖かさに国籍は関係ないことを改めて実感しました。(文:谷岡 理恵さん)


P3280520-hp.jpg

P3280521-hp.jpg

P3280523-hp.jpg

P3280525-hp.jpg

P3280512-hp.jpg


初めて参加した学生たちの感想文です


初めての通訳ボランティア。
好奇心と興奮で溢れていました。
午前中の英語での明治神宮観光。相手を引き込むガイドさんの魅力と自国文化に感動しました。
午後のアンケート。英会話に自信がなかったので、不安でいっぱいでしたが。当たって砕けろの勢いで手当たり次第外国人の方に話しかけました。始めは自分たちの未熟さに多少落ち込みましたが、最後には外国人カップルと大盛り上がり。大切なのは英語力ではなく、会話を楽しみたい気持ち。人の暖かさに国籍は関係ないことを改めて実感しました。
(谷岡 理恵さん)



ガイドさんもわかりやすくて、とても勉強になりました。国際交流をするためにも、自分自身まず自分の国を知ることが大切だなと感じました。皆さん話しやすい方々で、色々教えてもらえて嬉しかったですし、良い刺激になりました♪アンケートも徐々になれていくことができとても楽しかったです★アンケートをしていてどんな話題に広げていくか、広がるかということを先輩方に教えていただきたいな~と思いました。
待ち合わせ場所で、グローバルコミュニティーという小さな看板を持っていただけたら初めての人にわかりやすいなあと思いました♪(山口有沙さん)



本日はこのような企画に参加でき、とても嬉しく思っています。

受験勉強で途切れてしまっていた、国際交流に関する企画への参加や外国の方とコミュニケーションをとる嬉しさだったりそのための日本文化の学習など、様々なことを再び始めるとても良いきっかけになり本当に感謝しています。

また、今回は既に大学生活を楽しまれている先輩方に囲まれての参加だったこともあり、先輩方から大学のお話やそこでの国際交流のお話も聞け、とても楽しく為になった一日でした。

寒い日だったとはいえ、本当に参加して良かったです!
(上田桃子さん)


学生通訳ボランテイアガイドの活動は、毎月2,4日曜日の10時より明治神宮で活動中。次回は4月11日です。

この活動に関心がある方はまず以下のページをご覧ください。





今どうして通訳ボランティアガイドなのか?

2009年04月12日 18:47

今どうして通訳ボランティアガイドなのか?


CA390673.JPG





世界は今、急速な国際化社会に向かって、突き進んでいます。日本も例外ではありません。大都市圏では、国際結婚のカップルが10組に1組を数え、いろいろな国から来た留学生や働く外国人の人たちを目にすることも珍しくなくなりました。しかし、一般的にはまだまだ日本に住んでいる外国人の人たちと親しく付き合っている人は少ない状況です。ましてや海外からの観光客との接点などはほとんどない人が大半ではないでしょうか。

ここ数年は1700万人以上の日本人が海外に旅行やビジネスで渡航しています。そこで多くの人たちは現地の普通の人たちの『やさしさ』や『思いやり』の気持ちに感銘を受けて帰国しています。



けっして、日本と比べると豊かとはいえない国の人たちがいきいきと生活していて、外国から訪れている自分たちを歓迎してくれる。



そろそろ、私たち日本人もこころをオープンにして、日本に住んだり、訪れたりしている外国人の人たちを暖かく迎え入れる必要があるのではないでしょうか。通訳ボランティアガイドの業務はその歓迎の気持ちを伝えていく大切な使命を持っています。






ボランティアガイドという仕事について



20080210%20%E6%9D%B1%E5%BE%A1%E8%8B%91%E5%A4%A7%E6%89%8B%E9%96%80%E3%81%AB%E3%81%A6-hp.JPG



皇居東御苑大手門にて



20080210%20%E6%98%8E%E6%B2%BB%E7%A5%9E%E5%AE%AE%E5%8F%82%E9%81%93%E3%81%AB%E3%81%A6-hp.JPG



明治神宮参道にて





東京シテイガイドクラブの深谷さんに通訳ボランティアガイドについてお聞きしました。



通訳ボランティアガイドを始めた動機は何ですか?



私もそうですが、多くの通訳ボランティアガイドの皆さんは海外で外国の人たちに親切にしてもらった経験を持っています。その親切に日本に来る外国人の人たちを案内することで恩返しをしていこうという気持ちで活動されている人が多いですね。



東京シティガイドクラブはどのようなブラブですか?



この東京シティガイドクラブは『東京シティガイド検定』という試験に合格した人たちの有志が集まって出来たクラブです。最初は得意の分野別に分かれて研修や勉強会をすることから始めました。勉強会を続けるうちに『東京』という大都市についてもっと勉強してみたいという気持ちがわいてきました。みんなで街を歩きながら東京の持つ歴史、文化、風土に直に触れることの楽しさ、メンバー同士の交流もとても楽しくて知的な満足感も得ながら外国人観光客の人たちにも喜んでもらえるすばらしいクラブです。





外国人の観光客はどのように案内するのですか?



勉強会で知識をつけ、自信が持てるようになると、次はこの喜びを少しでも他の人たちにも伝えてあげたいと思うのは自然の成り行きだと思います。現在は23のモデルコースを作り海外の人たちを案内しています。観光客だけではなく、在日の外国人、留学生の団体など日本に住んでいる外国人の人たちを案内することも多いのですが、日本の文化についてあらためて感じることの出来る体験が出来たととても喜んでもらっています。



東京観光を通じた文化交流本当に楽しいですよ。こんなに楽しく、知的で、語学の上達にもなる経験はなかなか他では体験できないと思います。

新しい『東京の魅力』も発見できるし、日本の文化に対してもっと興味も沸いてくると思います。また一番うれしいことは、案内した人たちが本当に喜んでくれることですね。

人にこんなに喜んでもらえることが身近に出来て、文化交流にもなる。通訳ボランティアガイドって本当に楽しいですよ!



メンバーはシニア層や社会人がほとんですが、若い人たちも十分に楽しめますので、外国人の友人を誘って一度ツアーに参加してみてください。そして一度、あらためて『東京』を外国人の人たちと一緒に体験してみてください。

(注:日本人の方だけでの外国語での案内はしていませんので、必ず外国人の人たちと一緒に参加してください。)



あと、外国人で困っている人を見たらぜひ声を掛けてあげてください。

その一言が相手にとってどんなにうれしいことか、ほんの一言でその国の印象が大きく変わることもありますから。



通訳ボランティアガイド

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

NPO 法人 東京シティガイドクラブ事務局

〒113-0024 文京区西片1-15-15


春日ビジネスセンタービル10F  (東京観光財団内)

TEL・FAX 03-6912-1518

http://tcgc.5.pro.tok2.com/index.html



最近の記事


Los Angeles SEO - TwinTurtles SEO company offers innovative marketing solutions that are tailor-made to fit your company's needs. San Francisco SEO - By working on popularity and optimization, this SEO company will improve your website’s accessibility thereby increasing its business-generating potential. Seattle SEO - Premium SEO Company offers SEO Services that meets your Internet Marketing needs and assures increased visibility of your website through good Website Optimization. Internet Marketing Colorado - Professional Colorado Internet Marketing services in Colorado serving all small businesses. Proven Denver SEO expert search services.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。